14:39 

Из прочитанного: "и пошли они до городу Парижу..."

zverek_alyona
'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Погода время от времени позволяет гулять не только с собакой, но и с книжкой, так что вот очередная порция из прочитанного. Не фэнтези, не фантастика, но все равно на Ф, ибо так или иначе связано с Францией. :)

Гастон Леру. Тайна Желтой комнаты (8/10)


Если кто подзабыл, Леру - автор всемирно известного "Призрака оперы". "Тайна Желтой комнаты" - первая книга в цикле про сыщика Рультабиля (он же Рультабий, он же Рультабийль - переводчики так и не пришли к единому мнению). Это яркий образец детективной истории про преступление, совершенное в закрытом помещении, из которого преступнику просто некуда деваться, однако он все-таки исчезает.

Рассказчиком выступает друг этого юного и чрезвычайно талантливого молодого журналиста Жозефа Рультабиля (кстати, это не фамилия, а прозвище), в присутствии которого тот "выгуливает" практически все свои выводы и гипотезы по текущему делу. В том что касается самой тайны Желтой комнаты, то интрига поддерживается почти до самого конца (вернее, до выступления Рультабиля в суде), но зато попутно практически на блюдечке подается тайна "Духов дамы в черном" (вторая книга в цикле) - хотя это может быть и обманчивая простота. В любом случае, почитав аннотации к другим переведенным романам из этого цикла, я решила ограничиться самым первым. :)

Из минусов: много букв. Вот правда, этот роман только бы выиграл, если бы всевозможные детали преступления не "мусолились" с большим тщанием, в результате чего читатель оказывается близок к тому, чтобы вконец обидеться на автора за то, что тот разжевывает ему всё как последнему недоумку очень недалекому человеку. :bubu: Ну и спойлеры к детективным историям других авторов - это тоже моветон, как не крути :no: (всё-таки и "Убийство на улице Морг", и "Пестрая лента" - это не "Анна Каренина" ).

Марсель Пруст. Под сенью девушек в цвету (9/10)


А тут я беру обратно свои слова, сказанные после прочтения "По направлению к Свану" - не буду, пожалуй, ограничивать свое знакомство с септологией Пруста только двумя первыми книгами, ибо на второй я вполне втянулась, и мне даже понравилось. События, по-прежнему, стремятся к нулю, зато переживаний главного героя становится больше, ибо и сам он немного повзрослел, заиграли гормоны, его еще сильнее потянуло к девушкам в цвету - уже не к одной, а сразу к нескольким. Книга для перечитывания. Хороша как средство для психологической релаксации. :)

А дальше у нас будет чистейшей воды "18+". :dogstyle:

Жан Жене. Кэрель (8/10)


Загляните в википедию, почитайте биографию автора (если вы с ним еще не знакомы). После этого, я думаю, несложно угадать основные темы этой книги. Главный герой - молодой французский матрос, которого природа наделила исключительно привлекательной внешностью, а единственным его учителем по жизни был его собственный опыт. Ну, каков опыт, таковы и извлеченные из него уроки. Кэрель убивает, потому что ему так хочется, а потом идет в бордель, с хозяйкой которого спит его родной брат, и отдается мужу этой хозяйки, который в разное время отымел всех любовников своей жены (кроме, опять же, брата Кэреля). У молодого человека по сути нет особых гомосексуальных наклонностей (в отличие, например, от влюбленного в него офицера с корабля, на котором он служит) - плотскую связь с владельцем борделя он выбирает в качестве наказания себе самому за совершенное преступление. Это как суеверие - если он сам себя накажет, то правосудие обойдет его стороной.

Вообще, в этом романе несколько интересных персонажей помимо заглавного героя (причем Жене анализирует их чувства и действия поистине с прустовской скрупулезностью). Один из наиболее занятных - единственная женщина в этой истории, та самая хозяйка борделя, любовница брата Кэреля. Давно уже бальзаковского возраста дама начинает вдруг страдать от осознания того, насколько братья похожи внешне - у нее на этой почве буквально крыша едет.

Если не пугают тема однополых отношений и графичность описания убийств и половых актов - рекомендую прочесть. В романе несколько интересных ключевых тем, одна из которых - сложности идентификации и самоидентификации личности, когда эта самая личность формируется в процессе "варки в собственном соку", без существенной нестихийной помощи извне. Много говорится о природе преступления, мотивах преступников. Совсем мало - о любви (что, в общем-то, неудивительно, так как мало кто из героев романа знаком с этим чувством).

Снизила оценку за неровность повествования: порой трудно сразу понять "где мы, кто все эти люди и какое сегодня число", что несколько мешает и порой даже раздражает.

Генри Миллер. Тропик Рака (6/10)


Американец Генри Миллер попал в эту французскую компанию только потому, что действие его романа "Тропик Рака" происходит во Франции, большей частью в Париже. Интересны истории, в которые вляпывается главный герой в компании своих знакомых, приятелей и просто посторонних людей. Совершенно неинтересны его взгляды на жизнь. Ничем не оправданный снобизм и презрение к окружающему его "быдлу" (Миллер не использует это слово, но оно просвечивает между строк чуть ли не на каждой странице), причем сам он мало чем отличается от тех людей, которые ему настолько противны - разве что умеет складно сочинять и более начитан, чем какая-нибудь проститутка или индус-эмигрант. От его философии несет совершенно детской обидой на всех и вся (кроме себя любимого, что характерно). Общее впечатление - :no:

@темы: книги, Марсель Пруст, Жан Жене, Генри Миллер, Гастон Леру

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Радуга в шоколаде

главная