zverek_alyona
'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Джонатан Страуд. Кольцо Соломона (10/10)


На мой вкус, это лучшая из четырех книг о развязном, безбашенном, болтливом и фантастически харизматичном джинне Бартимеусе Урукском (и единственная, которую я, не удержавшись, купила таки в бумажном виде). Похоже, к четвертой книге Страуд полностью вошел во вкус, и Бартимеус тут жжот (и жжёт тоже, когда нужда заставит) еще больше, чем в трилогии про магический Лондон. Сюжетно с первыми тремя книгами "Кольцо Соломона" никак не связано (действие происходит во времена этого самого Соломона), поэтому данный роман можно вполне читать отдельно от цикла (но лучше все-таки последним, чтобы насладиться им на полную катушку. :chups:

Только одна цитата, чтобы почувствовать дух и букву этой книги, за остальным - к полному тексту. :)

(По приказу царя Соломона Бартимеус и Факварл (да, тут они вынужденно сотрудничают) в обличье путников патрулируют пустыню на подходах к Иерусалиму, намереваясь отловить засевших где-то там грабителей и их демонических помощников).

"Одинокие и совершенно беззащитные путники наконец остановились. Факварл сделал вид, что возится со своим мешком. Я теребил бороду и, щурясь, озирался по сторонам.
Тишина.
Мы покрепче стиснули посохи и двинулись дальше.
Позади, где-то далеко меж утесов, зашуршали осыпающиеся камушки. Мы даже и головы не повернули.
Галька загремела погромче, где-то на середине осыпи. Факварл почесал свой грушевидный нос. Я принялся неслышно насвистывать.
На дорогу обрушилось что-то тяжелое, послышался стук когтей. А мы все брели вперед, ничего не замечая от усталости.
Послышался шелест чешуи. Потянуло серой. Ущелье внезапно затопила тьма. Раскат демонического…
Ну все, вот теперь, пожалуй, пора!
Мы с Факварлом развернулись, выставив бороды, вскинув посохи, готовые к атаке, — и никого не увидели.
Мы опустили глаза.
У нас под ногами стоял самый мелкий и хилый фолиотишка, какого мы когда-либо видели. Обнаружив, что его застукали, он виновато застыл на полушаге. Он был в жутком обличье землеройки, одетой в мешковатую тунику. Волосатая лапка сжимала оружие, смахивающее на вилку для барбекю.
Я опустил посох и воззрился на него. Фолиот уставился на меня влажными карими глазками.
На всех семи планах землеройка выглядела одинаково, хотя, надо отдать ей должное: на седьмом она была снабжена клыками. Я удивленно покачал головой. Неужто это и есть то самое жуткое чудовище, которое устроило резню там, на дороге?
— Отдавайте все, что у вас есть ценного, и готовьтесь к смерти! — пропищала землеройка, размахивая вилкой. — И побыстрее, будьте любезны. А то с другой стороны приближается караван верблюдов, и я хочу побыстрее избавиться от ваших трупов и присоединиться к товарищам.
Мы с Факварлом переглянулись."

@темы: цитаты, книги, Джонатан Страуд