07:39 

Крупнокалиберный RPF

zverek_alyona
'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Для непосвященных: RPF расшифровывается как Real Person Fiction - так фикрайтеры (а за ними и фикочитатели) называют вымышленные истории с участием реальных людей, в 99,9% случаев знаменитостей. Те же фикрайтеры предпочитают привлекать в качестве героев своих RPF-творений известных (чертовски харизматичных и до опупения сексуальных) актеров и музыкантов. Серьезные писатели предпочитают писать книги о личностях, попрочнее закрепившихся на полотне истории: правителях, политиках, преступниках и, что особенно интересно, о своих же коллегах писателях. Как такой жанр называется в большой литературе, я точно не знаю. Стефан Цвейг, например, писал "беллетризированные биографии", но далеко не все такие сочинения можно называть какими бы то ни было биографиями - слишком много в них домыслов, пусть и основанных на достоверной информации. Яркие примеры таких "совсем-не-биографий" или RPF от большой литературы - два романа Дэна Симмонса (есть еще "Пятое сердце", но его я еще не читала).

Дэн Симмонс. Террор (9/10)


Об арктической экспедиции двух британских кораблей "Эребус" и "Террор" написано (и снято) довольно много. Особенность всего написанного и снятого в том, что в этих книгах и фильмах обсуждались и фиксировались события и факты, предшествовавшие этой экспедиции, а также связанные с поисками исчезнувших кораблей. О том, что происходило с момента последней встречи "Эребуса" и "Террора" с китобойными судами на севере Канады, почти ничего не известно - остались только немногочисленные предметы, принадлежавшие членам экипажа, останки самих членов экипажа, вызвавшие большой скандал среди британской общественности (из-за гипотезы о каннибализме), и только один текстовый документ - сообщения обоих капитанов, спрятанные ими в пирамиде из камней. Корпус "Эребуса" обнаружили уже в начале 21-го века спустя почти 170 лет с момента пропажи экспедиции), "Террор" был найден на пару лет позже. Дэн Симмонс написал свой роман за 7 лет до первой находки.

Довольно сложно написать большой роман (около 600 стр.) о том, как сто с лишним мужчин на протяжении долгого времени пытаются выжить в нечеловеческих условиях жуткого арктического холода. Нет, написать-то, наверно, не так сложно, благо "строительного материала" в виде свидетельств участников других похожих экспедиций и различных официальных и неофициальных документов более чем достаточно. Речь о том, чтобы написать роман, который будет интересен не только ограниченному кругу любителей такого рода повествований, но и "широким читательским массам".

Во-первых, нужен Саспенс. Понятно, что для непосредственных участников таких экспедиций саспенса каждый день хот отбавляй: обычная вахта - уже приключение на всю жизнь. Но читателю ведь этого мало, читателю подавай "Ух!". В "Терроре" Симмонса за этот самый "ух!" отвечает некое мифическое медведеподобное существо, которое терроризирует команды обоих кораблей, намертво зажатых между льдами. Ближе к финалу к существу на ниве создания Саспенса присоединяются люди - члены команды, которые сами потихоньку превратились в монстров (и еще вопрос, кто страшнее).

Во-вторых, нужен Секс (не только как акт, но и как присутствие в повествовании представителей обоих полов). А роман-то у нас про моряков британского военного флота, да еще и в экспедиции, да не в простой, а в дико холодной Арктике. Симмонс и тут находит выход из положения. Во-первых, он вводит в текст флэшбэки - воспоминания разных членов экипажа, в первую очередь капитанов обоих кораблей, об оставшихся "где-то там" женщинах. Мало того, женщина появляется и в "здесь и сейчас", буквально на палубе одного из кораблей, да еще и в "компании" с упомянутым выше Монстром. В общем, и в этом плане читателю скучать не приходится.

В-третьих, нужен хоть какой-то Хэппи-энд. Хотя бы для одного из ста с лишним мужчин. Хотя бы намек на "счастливый конец". Трудная задача, если учесть, что никто из членов экипажей "Эребуса" и "Террора" не был найден живым. Симмонс выкрутился и в этом случае, используя все того же Монстра и загадочным образом связанную с ним Женщину.

И все же самое захватывающее в этом романе - это история выживания людей в нечеловеческих условиях. Причем наиболее заинтересовавшими меня персонажами стали не капитан(-ы) или "главгады", а доктор Гудсир (один из наименее приспособленных к этой экспедиции членов экипажа) и, внезапно, кок "Террора" мистер Биггль (ему даже POV не достался, и тем не менее). Первый - потому что в нем ярче всего проявляется феномен "развитие персонажа" (от почти никчемного участника экспедиции к фигуре по-настоящему героической). Второй - как некая константа нормальности среди всего этого кошмара, кто-то (или что-то) за что можно ухватиться, чтобы окончательно не тронуться умом.

Не обошлось без накладок. Наиболее крупная, но не имеющей к самому роману почти никакого отношения (серьезный типографский брак), должна разрешиться в середине июля - представитель издательства пообещала мне обменять мою книгу на другую, без дефекта, когда поступит новый тираж. Другие накладки я не знаю, на чей счет отнести, ибо это надо сравнивать перевод и оригинальный текст. Не часто, но встречаются фактические нестыковки. В одном месте упоминается, что по болезни на берег списали двух членов экипажа с одного корабля, и двух с другого, в другом эпизоде уже фигурируют один с "Эребуса" и трое с "Террора". Приметное ранение одного из членов экипажа "всплывает" во флэшбэке, связанным с более ранним событием. Стилистически покоробил рассказ одного из участников о трагической вылазке, в которой он участвовал - такие выражения мог использовать образованный офицер высшего ранга, но не матрос.

В качестве небольшой интерлюдии - пара слов абзацев о моем отношении к книгам "про писателей". Признаюсь, я не очень люблю читать биографии писателей. Исключением на данный момент являются только биографии У. Шекспира и Ч. Л. Доджсона (aka Льюис Кэрролл). Про Шекспира - потому что он сам уже давно превратился в легенду, автора, о произведениях которого даже маститые шекспироведы знают больше, чем о нем самом. Про Кэрролла - потому что захотелось узнать об авторе моей любимой Алисы что-нибудь побольше, чем "странный профессор, который любил фотографировать маленьких девочек".

Примерно так же (с невеликой любовью) я отношусь и к историям про писателей вымышленных. Совсем недавно перечитала "Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж" Олди - впечатления те же, что и в первый раз. Очень нравится всё, что связано с отношениями "писатель - читатель" и "писатель - придуманный им герой", а вот про писательские пьянки-гулянки конвенты и прочую писательско-издательскую кухню, а также про то, какое кофе этот писатель (реальный или вымышленный - не важно) пьет вместо завтрака, с кем он спит и куда ходит за сигаретами - всё это как-то мимо меня. Неправильно, наверно, но уж так сложилось.

И тут мы плавно переходим к следующей книге. :glass:

Дэн Симмонс. Друд, или Человек в чёрном (8/10)


Тут я выскажусь покороче, чем про "Террор", хотя эта книга страниц на 200 толще предыдущей.

Странный роман получился. Две его основные составляющие, биографическая и мистическая, похожи на сиамских близнецов, у которых общие жизненно важные органы, - по-хорошему их бы разделить, но нельзя, ибо такая операция их просто убьет. А ближе к финалу из-за одного анахронизма* в словах, приписываемых Диккенсу, мне вообще стало казаться, что на самом деле это Симмонсу приснилась крайне странная история про двух других писателей (Уилки Коллинза и Чарльза Диккенса), и вот он решил свой сон записать. :)

Жирный плюс романа - хорошо прописанная писательская ревность и весь этот ход "ненадежный рассказчик" (который намеренно повторяет сценарий, использованный Уилки Коллинзом в его "Лунном камне"). Всё, что связано с загадочным Друдом, - это так, рюшечки для пущей привлекательности более серьезных сюжетных линий.

Жирный минус - многабукав местами слишком много "воды", во вред общему напряжению повествования.
________________________________
* Симмонс вложил в уста Диккенса словосочетание "серийный убийца" - термин, который впервые был использован лишь в самом конце 19-го века, а не 1870-м году.

@темы: Генри Лайон Олди, Дэн Симмонс, Уилки Коллинз, Чарльз Диккенс, книги

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Радуга в шоколаде

главная