23:12 

...

zverek_alyona
'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Верная данному самой себе слову, на "Дэдпула" в дубляже я не пошла. Изучив расписания различных кинотеатров и нигде не обнаружив его же но с перламутровыми пуговицами субтитрами, приготовилась уже дожидаться благ от трекеров, как прилетел приятный сюрприз от Формулы Кино: с сегодняшнего дня они запустили в прокат версию с оригинальным звуком (мы ходили в ФК на Лубянке). Однако на такие фильмы без приключений не ходят! :D Мы мужественно высидели полчаса рекламы и трейлеров (один, про российскую супер-семейку, даже дважды посмотрели), а потом начался тот фильм, из-за которого мы в кино и припёрлись, но... с дубляжом! Поскольку часть зрителей в зале были явно не русскоговорящие, а другая часть были такие же "терпельцы", как и мы, народ пошушукался, дружно встал и едва не вышел из зала, но на выходе их перехватила менеджер, которая бодрым голосом объявила: "Упс! Простите, напутали! Сейчас всё будет!". И оно было!

И было ржачно. :) Рейнольдс, на мой взгляд, прекрасно справился. Сыгравший "британского злодея" Эд Скрейн жутко похож на Николоса Холта (как старший брат на младшего), а подружка Дэдпула Ванесса - на Ванду Максимофф из "Эры Альтрона". Клёвый Колосс, еще его где-нибудь хочу! И бармен прикольный, не говоря уже об индусе-таксисте. В общем, я довольна. :gigi:

@темы: фильмы, комиксы, комиксоиды, кино, дыбр, Эд Скрейн, Райан Рейнольдс, Marvel

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Радуга в шоколаде

главная