zverek_alyona
'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Как на духу: я не помню большую часть книг, которые когда-то читала. Спросите меня, какой там был сюжет, как звали второстепенных героев (а порой и главных), чем дело закончилось - в большинстве случаев с первой или даже второй попытки не вспомню. :( Зато очень хорошо помню свои эмоции во время и после прочтения: от истории, от действующих лиц, от развязки. Неправильно, наверно, но я уже точно знаю, что это не лечится. Временами это раздражает (меня в первую очередь), но нередко может облегчить мне жизнь - и я не про анекдотичный вариант с амнезией, благодаря которой можно перечитывать детективы как в первый раз. Речь об экранизациях литературных произведений.



Для меня экранизация (или "снято по мотивам / на основе") является удачной, если она вызывает у меня те же эмоции и впечатления, что и литературный оригинал. Рассказы Г. К. Честертона о приключениях отца Брауна я читала и не раз, но вот хоть стреляйте - не вспомню детали ни одной из этих историй. :( Только главного героя хорошо помню: священник с неяркой внешностью, острым умом и выдающимися аналитическими способностями, который искренне переживает за своих прихожан и всячески пытается им помочь. Отец Браун в исполнении Марка Уильямса именно такой, и этого более чем достаточно, чтобы считать одноименный сериал удачным пересказом произведений Честертона. А уж колоритные компаньоны и "подельники" (Сорча Кьюсак, Нэнси Кэрролл, Алекс Прайс) - это уже вишенки на торте (или даже черешенки). И мне уже неважно, какое преступление они расследуют (и уж тем более насколько экранные истории соответствуют литературному оригиналу), лишь бы "ходили туда-сюда". :gigi:

Отдельно пару слов скажу про инспектора Салливана (Том Чэмберс). Его патологическое нежелание принимать какую бы то ни было помощь от отца Брауна и Ко можно было бы считать слишком натянутым и даже утомительным, если бы создатели сериала не дали жирную подсказку, объясняющую его поведение. В эпизоде с бродячим цирком иллюзионист-гипнотизер говорит инспектору, что знает, почему тот захотел работать подальше от Лондона: якобы причина в излишне авторитарном отце Салливана. И реакция у инспектора такая, что можно быть уверенным - циркач попал в точку, причем весьма болезненную. Салливан отказывается от помощи отца Брауна как ребенок, который отмахивается от взрослых с криком "Я сам!", по инерции или по привычке перенося на священника "грехи" своего собственного отца. Ему бы к психиатру "мозговеду" с такими проблемами... :nerve: Может быть, в четвертом сезоне? :)

@темы: сериалы, книги, Том Чэмберс, Сорча Кьюсак, Нэнси Кэрролл, Марк Уильямс, Алекс Прайс, it's me!