Записи с темой: Цитаты (список заголовков)
15:04 

Масло пичулей, или Фамильные страдания продолжаются

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
На этой стадии я уже ржу (а что еще остается?). Тот же сборник "Дым и зеркала", всё то же издательство АСТ. Рассказ "Просто еще один конец света". Пачули, из которых делают эфирное масло, в одном месте вдруг превращаются в элегантные шорты пичули, а австрийский и американский актер Петер Лорре (Peter Lorre)... и тут астовские "специалисты" опять не пришли к единому мнению:

читать дальше

@темы: цитаты, хи-хи, книги, Нил Гейман

10:25 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Сначала цитата из рассказа Нила Геймана "Особое шоготтское".

читать дальше

В сборнике "Дым и зеркала", куда входит упомянутый рассказ, перевод другой, но в данном случае дело не в нем. Дело в примечаниях к процитированному рассказу, размещенных в конце книги. Похоже, авторы примечаний и редактор этого сборника тоже никогда не слышали про какого-то там Г. Ф. Лавкрафта, ибо так и не смогли определиться, как же пишется его замысловатая фамилия. Издательство АСТ, прошу "любить и жаловать"! Я просто сфотографировала эту замечательную страницу.

:facepalm3:

@темы: цитаты, хи-хи, книги, Нил Гейман, Говард Филлипс Лавкрафт

19:31 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
09:47 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Новостной заголовок в разделе "Автомобили": "В России продан 1-тысячный кроссовер Acura MDX".

На "1-тысячный" я конкретно зависла, впервые такое написание вижу, а потом до меня дошло: 4-дверный, 8-цилиндровый, 16-клапанный...

@темы: хи-хи, цитаты

10:42 

Хочется рвать и метать!

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
С повторными заходами в кино у меня в этом месяце не клеится, поэтому выскажу кое-какие мысли по поводу Kingsman на основе одного просмотра.

В фильме много чего интересного, что хочется обсудить, но два эпизода зацепили меня особенно сильно: бойня в церкви и фейрверк из взрывающихся голов ближе к финалу фильма. На первом эпизоде мне было, мягко скажем, неуютно, на втором я аплодировала (вместе с остальными зрителями, но не потому что за компанию).

Осторожно, спойлеры!

И в завершение - парочка "подарков в тему" от ноосферы, оба всплыли вчера, хотя цитируемый комикс лежит у меня уже более месяца.

читать дальше

@темы: цитаты, фильмы, ссылки, комиксы, комиксоиды, книги, кино

19:51 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Вот в точности мои мысли: "Следует признать, что "Пятьдесят оттенков серого" — самый крутой фильм про секс. Премьеры еще не было, а он меня уже изрядно затрахал." (с баша)

И плевать, что премьера уже была, затрахал он меня задолго до нее (и я даже не буду извиняться за грубость речи). :viking2:

@темы: цитаты, фильмы, кино, it's me!

12:36 

воистину

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
- Давай сегодня кино посмотрим?
- Не, не хочу. У меня сегодня другое занятие - книжка недочитанная лежит
- Какая?
- Электронная
(с) баш


@темы: цитаты, хи-хи, фильмы, книги, кино, it's me!

14:16 

Слова-ровесники

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
На oxforddictionaries.com есть занятная штука: можно посмотреть, какие английские слова (зафиксированные в Oxford English Dictionary) появились в год вашего рождения. У меня:

Your OED birthday word is:
laugh-out-loud, adj.
Meaning: Likely to cause one to laugh out loud; hilarious.
Первое употребление: "This picaresque novel about the adventures of a randy, provincial medical student is a laugh-out-loud book." (Bookseller)

@темы: цитаты, хи-хи, ссылки, it's me!

13:01 

To be, or not to be, aye there's the point...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
..., или Век живи - век учись.

Сходила вчера повторно на "Гамлет - точка G" в Театр Луны. С недавно приобретенным знанием об истории написания одной из самых известных трагедий Шекспира*, свежепрочитанным переводом Б. Пастернака в голове и даже несколькими прочитанными сценами английского текста (что успела, я еще в процессе). По ходу спектакля озадачилась новыми вопросами, дома полезла в сеть, узнала еще кучу нового. Ну, например:

читать дальше

@темы: цитаты, театр, ссылки, книги, Уильям Шекспир, Борис Пастернак

21:37 

"Таких чулок Шекспир еще никогда не удостаивался"

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Чарльз Диккенс. "Большие надежды" (пер. М. Лорие)

Главный герой с приятелем отправляются в маленький лондонский театр, где его старый знакомый, бывший псаломщик в деревенской церкви, играет заглавную роль в трагедии "Гамлет".

"Когда мы прибыли в Данию, король и королева этой державы уже сидели в креслах, водруженных на кухонный стол. Царственную чету окружала вся датская знать, а именно: родовитый юноша в замшевых сапогах какого-то необычайно рослого предка; убеленный сединами лорд с грязным лицом, который, по-видимому, вышел из низов, будучи уже в летах; и датское рыцарство в белых шелковых чулках и с гребнем в прическе, судя по всему — особа женского пола. Мой гениальный земляк стоял несколько в стороне, скрестив руки на груди, и мне показалось, что его кудри и высокое чело могли бы выглядеть много правдоподобнее.
читать дальше

@темы: хи-хи, книги, Чарльз Диккенс, Уильям Шекспир, цитаты

00:05 

вспомнилось вдруг

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Неделю назад в ленте англоязычного тумблера попалась фраза, которая в переводе звучит так: "Если мы будем сидеть достаточно тихо, может быть, понедельник нас не заметит?". :rolleyes:

@темы: хи-хи, цитаты

21:35 

Так выпьем за то...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Во френдленте в ВК увидела ссылку. Притчу эту не знала, понравилась, потому поперла сюда целиком:

Притча о том, кто создает нам проблемы

Шел рыцарь по пустыне. Долгим был его путь. По пути он потерял коня, шлем и доспехи. Остался только меч. Рыцарь был голоден, и его мучила жажда. Вдруг вдалеке он увидел озеро. Собрал он все оставшиеся силы и пошел к воде.

Но у самого озера сидел трехглавый дракон. Рыцарь выхватил меч и из последних сил начал сражаться с чудовищем. Сутки бился, вторые бился. Две головы дракона отрубил. На третьи сутки дракон упал без сил. Рядом упал обессиленный рыцарь, не в силах уже более стоять на ногах и держать меч.

И тогда из последних сил дракон спросил:
– Рыцарь, а ты чего хотел-то?
– Воды попить.
– Ну так и пил бы…

(отсюда)

@темы: ссылки, цитаты

13:56 

lock Доступ к записи ограничен

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:45 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
С баша:

xxx: как дальше жить когда ты узнаешь что твой препод пишет любовные фанфики по чипу и дейлу и рисует картинки к этим историям?

:type:

@темы: хи-хи, цитаты

23:00 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
"They seem an unlikely pair. He’s beer stein half-empty; she’s champagne flute half-full."
Blake Snyder. Save the Cat Goes to the Movies

"Вряд ли из них получится пара. Он - наполовину пустая пивная кружка, она - наполовину полный бокал с шампанским".

@темы: цитаты, книги

19:42 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Исландские саги местами довольно "кинематографичны" - как будто фильм (или сериал) смотришь. :) Вот, например, один эпизод из "Саги об Эгиле":

читать дальше

@темы: цитаты, саги, книги

10:57 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
"Но Торстейн стал с этих пор холодно относиться к норвежцу, и тот уехал в начале лета, и о нем больше не будет речи в этой саге".

"Торвард сделал, как она его попросила. Он поехал на запад, в Хьярдархольт, с ребенком и оттдал его Торгерд. [...] Оттуда он выехал в море, и в этой саге он больше не упоминается".

Сага о Гуннлауге Змеином Языке. Исландские саги под ред. М. Н. Стеблина-Каменского


Вот! Вот идеальный вариант для таких, как я, нелюбителей густонаселенных повествований! "Умерла так умерла!". За это я даже готова простить родословные с труднопроизносимыми именами и топонимами.
:viking2:

@темы: цитаты, саги, книги, it's me!

12:51 

...

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
"— Так, по-твоему, героев в мировом масштабе вообще больше не будет?
— Будут — в истории, но не в жизни. Карлайлу было бы сейчас нелегко найти материал для новой главы в разделе «Герой как великий человек».
читать дальше

@темы: цитаты, книги, Френсис Скотт Фицджеральд

23:34 

Жизнь как в сказке

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
Перечитывать детские сказки в зрелом возрасте - это такой фан, скажу я вам! :D

Например, вот такой момент, напоминающий детскую истерику в магазине игрушек, когда мама-папа отказываются покупать, что хочется:

читать дальше

Все серьезно. :D Принцесса - не игрушка, так что и "страдать" надо более масштабно: не ногами на полу бить в истерике, а семь лет лежать при смерти, пока папа жениться не отпустит.

:rider:

А вообще, некоторые сказки читаются как ранние версии комиксных историй про супер-людей. Например, в процитированной выше сказке прямо набор потенциальных супер-героев и людей-икс. :gigi:

@темы: цитаты, хи-хи, ссылки, сказки, комиксы

15:49 

Ох, уж эти сказочки!

'Magic' is simply a way of talking to the universe in words that it cannot ignore...(c)
У кого-то во френдленте (простите, ребята, уже не помню у кого) прочла отзыв на "Малефисенту", и там было что-то типа про хромой обоснуй и кривую мотивацию персонажей. И чего-то меня это зацепило - в том плане, что мне, когда я смотрела фильм в кинотеатре, ни то, ни другое не помешали счесть данную сказку удачной. Начала по новой копаться в своих впечатлениях, докопалась до следующего.

читать дальше

А еще я на днях посмотрела другую сказку, "Джек - покоритель великанов" / Jack the Giant Slayer. Посмотрела, а потом еще некоторое время пыталась понять, что именно с этой киносказкой не так.

читать дальше

@темы: цитаты, фильмы, ссылки, книги, кино

Радуга в шоколаде

главная